Introducción Saltana Revista de literatura i traducció A Journal of Literature & Translation Revista de literatura y traducción
El fill al front
On ets?

Aquell dia tancares la porta com sempre i com mai.
Hauries pogut dir: «Tornaré aviat.» O bé: «Fins a
     la nit, pare.»

Sense tu, els meus dies passen lents, com bèsties cansades.
Amb el negre martell de les esperes clavo a les nues par-
     ets del temps les imatges del teu record encès.
Sento l'aire del teu dolç somriure lluminós dins cada nova arruga
     del meu rostre,
i amb la meva veu de cendra dispersa crido l'alt bronze de
     la teva vida.

On ets?

Dorms? Quins torturats paisatges baixen dels teus ulls a
     cercar figures de somnis?
Quins refredaments de mort súbit hi ha en les teves mans
     honrades?

Et veig entre milers, entre milions, individual i anònim frag-
     ment d'història en marxa, fill meu!
Reposes infant i tità, com una fulla caiguda i com una
     muntanya.
I prop teu, sobre l'espiga de lluna de la teva baioneta,
    lluu la papallona de la llibertat.






5




10






15





20
El hijo en el frente
Traducción del autor
¿Dónde estás?

     Aquel día cerraste la puerta como siempre y como nunca.
     Hubieras podido decir: «Vuelvo enseguida.» O bien:
«Hasta la noche, padre.»
Sin ti mis días pasan lentos, como bestias exhaustas.

     Con el negro martillo de las esperas clavo en las paredes
desnudas del tiempo las imágenes de tu recuerdo encendido.
     Siento el aire de tu dulce sonrisa luminosa en cada
nueva arruga de mi rostro.
     Y con mi voz de ceniza dispersa llamo al bronce alto
de tu vida.

¿Dónde estás?
¿Duermes ahora?
     ¿Qué paisajes torturados bajan de tus ojos a buscar las
figuras de tus sueños?
     ¿Qué enfriamiento de muertes súbitas hay en tus
manos honradas?
     Te veo entre millares, entre millones, individual y
anónimo fragmento de historia en marcha, hijo mío.
     Descansas, niño y titán, como una hoja caída y como
una montaña.
     Cerca de ti, encima de la espiga de luna de tu bayoneta,
luce la mariposa de la libertad.





5





10





15




20
Derechos de autor Rapsodias para un soldado muerto Introducción A un cañón
Introducción Saltana Revista de literatura i traducció A Journal of Literature & Translation Revista de literatura y traducción